选择一个独具特色的域名——中国特色的Domain hack

2009/03/08 | 20:11 | 分类:Web与互联网 | 标签: | 3,303次阅读

  Domain hack在使用拉丁字母的国家和地区比较流行。但在中国,由于语言文化的差异,用人的还不是很多。下面说说我认为可行的中国化的Domain hack方案。
  1. 地名
  某些域名后缀恰好是一些省市的拼音缩写:
  .sh(圣赫伦那岛):“上海”的缩写,这个见得比较多;(示例:jianzhi.sh
  .tj(塔吉克斯坦):“天津”的缩写;
  .sc(塞舌尔):“四川”的缩写;
  .gs(南乔治亚与南三明治群岛):“甘肃”的缩写;
  .gd(格林纳达):“广东”的缩写;
  .hn(洪都拉斯):“湖南”、“河南”、“海南”的缩写;
  .fj(斐济):“福建”的缩写;
  .cd(刚果民主共和国):“成都”的缩写,不过这个被当作“CD(光碟)”解释可能更有商机;
  .cc(科科斯群岛):“长春”的缩写,这个通常被域名注册商解释为“Commercial Company”或“Chinese Company”;
  .hk(香港特别行政区):“海口”的缩写,海口的网站用香港的域名恐怕会有误会的。
  以上这些国家或地区的域名是允许世界人民随意注册的(或“原则上”有条件限制,但管理不严格),所以国内外的很多域名服务商都可以注册。下面列出几个有一定注册条件限制的国别域名,没有相关的手续不是谁都可以随意注册的。但国内外有一些代理机构可以帮忙办理:
  .bj(贝宁):“北京”的缩写;
  .sd(苏丹):“山东”的缩写;
  .sy(叙利亚):“沈阳”的缩写;
  .nc(新喀里多尼亚):“南昌”的缩写;
  .ls(莱索托):“拉萨”的缩写;
  .gy(圭亚那):“贵阳”的缩写;
  .km(科摩罗):“昆明”的缩写,也可解释为“千米”。
  此外,还有.sz(斯威士兰——深圳、苏州)、.py(巴拉圭——濮阳、平遥)、.th(泰国——通化、太湖)、.tl(东帝汶——铜陵、铁岭)等等。
  2. 人名
  以下中国姓氏恰好有对应域名后缀,可以用于个人网站或blog(再次给ideal同学做广告了,可他的blog为什么总被HX呢……):
  .li(列支敦士登):“李”、“黎”,国内外代理商很多;(小提示:通过瑞士SWITCH注册比国内代理商便宜不少)
  .hu(匈牙利):“胡”,国内外代理商很多;(比较强的是这个:jintao.hu,自己去Whois一下吧)
  .ma(摩洛哥):“马”,国外有代理注册商;(“bao.ma”现在是可用的,查询于2009-03-08)
  .lu(卢森堡):“卢”、“鲁”、“路”:国外有代理注册商;
  .ai(安圭拉):“艾”,可以在官方注册,也可以找代理商;
  .ao(安哥拉):“敖”,国外有代理注册商;
  .an(安的列斯):“安”,国外有代理注册商;
  .ba(波斯尼亚黑塞哥维那):“巴”,国外有代理注册商;
  .bi(布隆迪):“毕”,可以在官方注册,也可以找代理商;(这个后缀可以玩一些更牛的,参看这个网站:niu.bi
  .bo(玻利维亚):“薄”,国外有代理注册商;
  .ke(肯尼亚):“柯”,国外有代理注册商;
  .lv(拉脱维亚):“吕”,这个算是准拼音吧,毕竟有一些输入法用“v”替代“ü”的,“lv”姑且认为是“lü”。可以在官方注册,也可以找代理商;(网上说这个域名能免费注册?我没有仔细研究,有兴趣的朋友可以查查)
  .mo(澳门特别行政区):“莫”,理论上限定澳门本地公司及团体才能申请,但国外也有代理商。
  .ni(尼加拉瓜):“倪”,国外有代理注册商;
  .ru(俄罗斯):“茹”,国内外都有代理注册商;
  .sa(沙特阿拉伯):“撒”,国外有代理注册商;
  .si(斯洛文尼亚):“司”,国外有代理注册商;
  .su(原苏联):“苏”、“宿”,虽然还有代理商可以帮忙注册,但这个域名据说快要被撤消了;
  .ye(也门):“叶”,国外有代理注册商。
  对于某些单字名或双字名,也有一些国别域名恰好是其缩写。这一类不胜枚举,只列出有代表性的几个:
  .jp(日本):“贾鹏”、“晋普”、“金萍”,国内外都有代理注册商;
  .tw(台湾省):“陶文”、“田薇”、“天武”,国内外很多地方都可以直接注册;
  .ws(萨摩亚):“王胜”、“吴双”、“文升”,国内外很多地方都可以直接注册,通常被注册商解释为“Web Site”;
  .zm(赞比亚):“张敏”、“邹明”、“志民”,国外有代理注册商;
  .gq(赤道几内亚):“高强”、“郭青”、“国强”,暂没有找到可用的代理商。
  3. 助词
  以“.la”为代表的这类后缀在国内网站圈子里已经有不少应用了,主要包括以下几个域名:
  .de(德国):“的”、“地”、“得”,国内外都有代理注册商;(示例:jiwai.de
  .la(老挝):“啦”,国内外很多地方都可以直接注册;(示例:tongji.la
  .me(黑山):“么”,国内外很多地方都可以直接注册,这个一般都被解释为“我”;(来看看我注册的这个:kan.de.jian.me
  .ma(摩洛哥):“吗”,前文有介绍;
  .na(纳米比亚):“哪”、“呐”,国外有代理注册商;
  .li(列支敦士登):“哩”,前文有介绍。(hen.huang.hen.bao.li是一个例子,不过它取的是“暴力”的“力”字)
  4. 韵尾
  国别域名都是两个字母,但有很多拼音音节是三个或三个以上字母构成的。这时可以使用一些“韵尾”域名,让域名前后两部分组合成完整的拼音:
  .in(印度):国内外很多地方都可以直接注册;(示例:huangj.in
  .ai(安圭拉):前文有介绍;(“maim.ai”等都是可用的,查询于2009-03-08)
  .an(安的列斯):前文有介绍;(“pin.an”、“zhu.an”等都是可用的,查询于2009-03-08)
  .ua(乌克兰):国外有代理注册商;(“zhongh.ua”等都是可用的,查询于2009-03-08)
  .er(厄立特里亚):暂没有找到可用的代理商。
  以下域名有作为韵尾的潜质,但由于所属国目前不提供顶级域名注册,只能注册.com.xx、.net.xx之类的,故暂时无法用于韵尾:
  .ao(安哥拉):前文有介绍;
  .ng(尼日利亚):国外有代理注册商。
  5. 中文域名
  目前可用的中文域名后缀包括“.中国”、“.公司”、“.网络”等。用中文做Domain hack并不像英文那样灵活,因为这些词很难成为其它词的一部分,但组成短语或句子还是可以的。目前见到的中文Domain hack比较少,“我爱你.中国”、“我的.网络”、“上市.公司”等都是不错的例子,但它们都还没有被应用到一个适合的网站上。这一块可用的资源相当多,“可爱的.中国”、“下一代.网络”、“股份.公司”等都还没有被注册(查询于2009-03-08),有兴趣的朋友可以试试。不过感觉滥用中文域名作Domain hack有被HX的危险。
  当然,Domain hack在中国不流行,很重要的一个原因是国内多数网民不熟悉“.com”、“.net”、“.org”、“.cn”之外的后缀。给不懂英语的网友说这些hack的网址,他们反而难以记忆。用不用Domain hack,还是要看具体应用的需求。“酷”并不代表实用。
  最后给出一些相关的链接:
  1. 帮助生成Domain hack的在线服务
  http://xona.com/domainhacks/
  http://domai.nr/
  2. 美国的外国域名注册代理商(我没有和他们打过交道,可靠不可靠请自行调查)
  http://www.101domain.com/
  http://www.innter.net/
  http://www.rwgusa.net/

Word Hack?

2009/03/04 | 13:02 | 分类:文科类文档 | 标签: | 1,912次阅读

  玩Linux的大都知道:
  Linux - Linux Is Not UniX
  Emacs - Emacs Makes A Computer Slow
  Wine - Wine Is Not an Emulator
  ……
  ideal同学用PHP写的一个小工具——LisTX,本意大约是List eXtension(L、X代表什么?自己猜!),但我们可以理解为:
  LisTX - LisTX Is Such a Talented eXtension
  JEEP同学给美国资本家打工却得不到美元,因为他的名字里就暗藏着玄机:
  Jinpu - Jinpu Is Not Paid with USD
  还有JEEP当年写的汇编课程的大作业:学生信息管理系统,他取的名字是把MySQL倒过来,叫Lqsym,那么这代表的是什么呢?“Low Quality System for Youth Management”,哈哈!
  冠仔这几天在研究一个用于网络监控的开源工程——Nagios,这东西的名字暗示了什么呢?是“Not A Good Internet-Oriented System”,还是“Need All Grid I/O Slow”?
  各个领域类似的单词还有很多,“GRE - God Read English”就是大家熟知的一例。像这样把一个单词(或缩写)扩展成一个并非原义却有所关联、表达一定感情色彩的短语(或句子),在语言学中算作什么现象或是修辞?我没研究过,希望懂语言学的朋友可以告诉我一个学术点的说法。这种用法的实际意义,我想一方面可以在媒体报道之类的文章中增加趣味性,另一方面可以作为某些长难单词的助记法。或许还可以用于密信什么的?大家可以想想还有什么用。
  那么有没有人在研究相关的算法呢?也就是输入“Emacs”,可选地给定一些限定词,比如“Computer”,算法输出“Emacs Makes A Computer Slow”、“Emacs Makes All Computing Simple”、“Escape Meta Alt Control Shift”等等。这个看上去挺像现在的一些智能拼音输入法所做的事,只不过迁移到了英语上,所以有可能用于英语辅助输入或搜索引擎等方面。但上面所说的趣味性或助记法的应用也应该是这类算法不可小视的领域。